Se trouvent ci-dessous les pages associées au terme taxonomique “movie”
🍿 movieblog: Intouchables (❤️❤️❤️❤️❤️)
Il est sympa ce film ! Il est émouvant tout en faisant rire aussi. J’avoue qu’avec un oeil plus critique, je trouverais des choses qui me gênent (d’abord, il n’est pas hyper féministe comme film, et puis on préfère une histoire « feel-good » au lieu d’interroger les relations entre les hyper riches et les immigrés pauvres), mais c’est vraiment un film qui me plaît et qui me permet d’apprendre un français un peu plus courant que ce que j’ai appris pendant mes études.
🍿 movieblog: Astérix et Obélix: Mission Cléopâtre (❤️❤️❤️❤️🖤)
Bon, d’abord j’avoue que c’est difficile d’évaluer un film de 2002 sachant tout ce qui est maintenant connu sur Depardieu et Dieudonné (entre autres), mais je mets tout ça à côté pour ce post.
Je voulais regarder ce film parce que je savais qu’il est (était?) bien aimé des Français de ma génération. Je le trouve amusant et une bonne adaptation du sens d’humour des albums Astérix. Comme avec Les visiteurs, il y a beaucoup de blagues qui sont difficile à traduire, mais j’ai eu moins de mal avec ce film-ci.
🍿 movieblog: Les Visiteurs (❤️❤️❤️🖤🖤)
J’ai des souvenirs très précis du monent où un ami Suisse m’a conseillé ce film et m’a fort déconseillé la version américaine. Cette conversation a eu lieu il y a 17 ans, et je suis enfin arrivé à regarder le film.
Bon, je crois que je ne suis pas suffisamment français (ou bien francophone, si c’est un Suisse qui me l’a recommandé) pour apprécier le film. J’avoue que le regarder en faisant la vaisselle ne fait pas meilleure impression, et j’assume. Pourtant, bien que je me débrouille assez bien en français, j’ai plus du mal à comprendre le dialogue d’un film qu’une conversation face à face. En plus, les sous-titres en anglais n’aidaient pas trop, et je n’avais pas le choix de les mettre en français. Il y a plein de blagues qui ne se traduisent pas bien, et j’ai attendu la moitié du film avant de comprendre la blague Jacquouille, Jacques Ouilles, M. Ouille, qui est assez marrant en fin de compte.
🍿 movieblog: Rio ne répond plus (❤️❤️❤️🖤🖤)
Il me semble que parmi les Français, ce film est aussi bien aimé que le premier, mais je trouve que je l’aime beaucoup moins bien, moi.
Il y a des trucs drôles dans le film, mais je le trouve trop compliqué. Ce qui est pire, c’est que c’est bien difficile d’avoir un héros aussi raciste mais sans pourrir le film même. À mon avis, on réussit à trouver l’équilibre juste dans le premier film, mais dans ce film, on ajoute des assassins chinois avec des accents impénétrables, et on commence à se demander si ce n’est pas eux la blague au lieu de Hubert.
🍿 movieblog: Le Caire, nid d'espions (❤️❤️❤️❤️❤️)
Comme je suis en train de reregarder Au service de la France, l’idée m’est venue que je devrais aussi revisiter les films OSS 117.
Ce film est stupide mais assume sa stupidité en s’en moquant. Le héros est encore plus stupide mais ne le reconnaît pas du tout. Bref, c’est un film parfait pour mon sens d’humour. Le rire de Jean Dujardin me fait rire moi aussi, et il est tellement doué dans ce rôle.
🍿 movieblog: ❤️❤️❤️❤️🖤 pour Le Petit Nicolas
Je dis pas que c’est un chef d’oeuvre, mais ça faisait plusieurs années depuis la dernière fois que j’ai regardé ce film, et on s’est bien amusé, ma fille et moi. Ça donne envie de lire les livres.