Stockholm fait campagne contre la confusion entre la Suisse et la Suède - rts.ch - Suisse
date de mon lien: 24 octobre 2023
source: lien vers l'article, qui est originaire de rts.ch
Trop marrant. Je me souviens du moment après mon séjour en Suisse où une Américaine m’a demandé si j’y avais appris le suédois. Quelques mois plus tôt, aprés m’avoir vu bavarder avec un Sénégalais, une autre Américaine a répondu avec « tiens, je savais pas que tu parlais l’africain ! ». Oh là là , les Américains.
d'autres posts :
petit souvenir phonétique du M1 lausannois
pourquoi le français ?
Je crois comprendre assez bien le français, mais pendant une demi-seconde ce matin, j’ai oublié que “carrefour” peut signifier autre chose qu’un supermarché.
🔗 linkblog: Littérature québécoise, anatomie d’un succès programmé - rts.ch - Livres'
Une fois en enseignant le FLE, une étudiante a écrit la phrase « Je me suis blessée, mais j’étais d’accord ». Elle savait que « d’accord » voulait dire « okay », et en anglais « okay » peut signifier aussi « pas mal » ou « assez bien », et elle a donc fait un lien de trop.
commentaires:
Cliquez sur le bouton < (en haut et Ă droite) pour lire et faire des commentaires avec Hypothesis.