Guy de mot-de-passant.
Similar Posts:
Ma fille se plaint quand on écoute « La marine marchande » des Cowboys fringants parce qu’elle ne comprend pas le français, mais si elle comprenait le français, je n’oserai jamais écouter cette chanson devant elle !
Grâce à une épisode de Culture BD sur France Culture, j’ai décidé de lire (enfin) Corto Maltese. Content de trouver des traductions chez ma bibliothèque locale, mais il faut que je trouve plus de moyens pour lire la BD en français, quoi.
Je sais que nous, les Américains, nous avone une longue tradition de massacrer les mots empruntés du français, mais je ne comprendrai jamais pourquoi on dit « crêpe » comme « crépe ». C’est insupportable.
Je suis deçu de ne jamais avoir réussi à enseigner le français à ma fille, mais je suis quand-même content que cette langue reste un moyen de communication secrète entre mon épouse et moi.
Comme je reprends la course à pied, j’augmente aussi le nombre de podcasts que j’écoute; il y a des podcasts fancophones à ne pas rater ?
Comments:
You can click on the <
button in the top-right of your browser window to read and write comments on this post with Hypothesis. You can read more about how I use this software here.
Any Webmentions from Micro.blog will also be displayed below: