Je suis deçu de ne jamais avoir réussi à enseigner le français à ma fille, mais je suis quand-même content que cette langue reste un moyen de communication secrète entre mon épouse et moi.
Similar Posts:
The biggest upside to my failed efforts to teach kiddo French is that I can still use it to communicate secretly with my spouse.
Comme je reprends la course à pied, j’augmente aussi le nombre de podcasts que j’écoute; il y a des podcasts fancophones à ne pas rater ?
Francophones, quelle est votre traduction préférée du mot « tag » dans un contexte technologique ? J’ai des applis qui disent « étiquette » et d’autres qui disent « mot-clé ».
J’ai découvert un podcast sur le jeu de rôle en mileu Star Wars (que j’aime beaucoup) qui est en français canadien (dont j’essaie d’améliorer ma compréhension). Ça tombe bien !
Je suis impressionné par le nombre de BD francophones disponible aux bibliothèques du Kentucky, mais c’est quand-même hyper decevant de lire une BD francophone en traduction.
Comments:
You can click on the <
button in the top-right of your browser window to read and write comments on this post with Hypothesis. You can read more about how I use this software here.
Any Webmentions from Micro.blog will also be displayed below: