🔗 linkblog: mes pensées sur 'Stockholm fait campagne contre la confusion entre la Suisse et la Suède - rts.ch - Suisse'
- One minute read - 74 wordsTrop marrant. Je me souviens du moment après mon séjour en Suisse où une Américaine m’a demandé si j’y avais appris le suédois. Quelques mois plus tôt, aprés m’avoir vu bavarder avec un Sénégalais, une autre Américaine a répondu avec « tiens, je savais pas que tu parlais l’africain ! ». Oh là là , les Américains.
Similar Posts:
petit souvenir phonétique du M1 lausannois
pourquoi le français ?
Je crois comprendre assez bien le français, mais pendant une demi-seconde ce matin, j’ai oublié que “carrefour” peut signifier autre chose qu’un supermarché.
I’ve said it before, and I’ll say it again: Nothing reminds me as much of teaching French as does teaching programming. It takes a lot of the same metacognition to learn both, and it’s really hard to teach that metacognition.
Comments:
You can click on the <
button in the top-right of your browser window to read and write comments on this post with Hypothesis. You can read more about how I use this software here.