pourquoi le français ?
- 2 minutes read - 330 words - kudos:Hier soir, juste avant de me coucher, quelqu’un a posé une question sur r/French
: Pourquoi les non-Francophones choisissent-ils d’apprendre le français ?
J’ai vu la question peu après qu’elle a été posée, et j’ai dit la vérité : On m’avait offert le choix entre les cours de français et les cours d’espagnol. Il y avait plus de monde qui voulaient étudier l’espagnol, et j’avais envie de contrarier. J’ai donc choisi le français comme acte de rébellion.
Après avoir répondu à la question, je me suis couché, et j’ai ensuite oublié cette question jusqu’à midi aujourd’hui, quand j’ai vu que pas mal de gens avaient aimé la réponse. Cela m’a plu, mais j’ai aussi vu une question de suivi venante de la personne qui avait posé la question originale : Suis-je content de ce choix ?
La réponse m’était claire, mais cela m’a quand-même surpris combien elle m’était émouvante. J’ai dit que oui, j’en était hyper contente. J’ai fait ce choix il y a plus que vingt ans, et pendant ce temps, j’ai trouvé plein de raisons (à part la rébellion) pour aimer le français :
J’ai vécu en France et en Suisse romande, j’ai visité le Québec deux fois (et j’espère y retourner bientôt), je lis des BD francophones, j’écoute Les cowboys fringants, je lis des romans sur la vie dans la banlieue parisienne, j’ai passé quelques années (trop peu) à enseigner le français comme langue étrangère, et je continue à apprendre plein de trucs même si j’ai changé de boulot.
C’était un petit choix basé sur une logique toute bête, mais ça m’a changé la vie, quoi.
Il y a plein de choses que je pourrais ajouter à cette liste. Je suis maintenant chercheur, et j’ai publié deux études sur des populations francophones sur Twitter. Je regarde des vidéos des ferroviphiles francophones pour passer le temps. Il serait difficle d’exagérer combien la décision d’étudier le français continue à influencer ma vie. Ça fait du bien d’y réfléchir un peu.
Similar Posts:
Grâce à une épisode de Culture BD sur France Culture, j’ai décidé de lire (enfin) Corto Maltese. Content de trouver des traductions chez ma bibliothèque locale, mais il faut que je trouve plus de moyens pour lire la BD en français, quoi.
Je suis impressionné par le nombre de BD francophones disponible aux bibliothèques du Kentucky, mais c’est quand-même hyper decevant de lire une BD francophone en traduction.
XIII comic reference in Slow Horses series?
small radio delights, everday cultural artifacts, and other thoughts on audio media
Apple and artificial restrictions on file syncing
Comments:
You can click on the <
button in the top-right of your browser window to read and write comments on this post with Hypothesis. You can read more about how I use this software here.
Any Webmentions from Micro.blog will also be displayed below: